Beranda blog Halaman 67

Kisah Isra’ Mi’raj Lengkap dalam Kitab Shahih Al-Bukhari

0
Isra' Mi'raj
Isra' Mi'raj

Hadispedia.id – Isra’ adalah perjalanan yang dilakukan oleh Nabi saw. pada malam hari dari Masjidil Haram ke Masjidil Aqsho. Sedangkan Mi’raj berarti dinaikkannya Nabi saw. ke langit untuk menerima perintah shalat lima waktu. Kisah Isra’ Mi’raj diriwayatkan dalam berbagai kitab-kitab hadis. Di antaranya adalah diriwayatkan oleh Imam Al-Bukhari dalam kitab Shahihnya pada bab Al-Mi’raj sebagaimana berikut.

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُمْ عَنْ لَيْلَةِ أُسْرِيَ بِهِ بَيْنَمَا أَنَا فِي الْحَطِيمِ وَرُبَّمَا قَالَ فِي الْحِجْرِ مُضْطَجِعًا إِذْ أَتَانِي آتٍ فَقَدَّ قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ فَشَقَّ مَا بَيْنَ هَذِهِ إِلَى هَذِهِ فَقُلْتُ لِلْجَارُودِ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي مَا يَعْنِي بِهِ قَالَ مِنْ ثُغْرَةِ نَحْرِهِ إِلَى شِعْرَتِهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مِنْ قَصِّهِ إِلَى شِعْرَتِهِ فَاسْتَخْرَجَ قَلْبِي ثُمَّ أُتِيتُ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مَمْلُوءَةٍ إِيمَانًا فَغُسِلَ قَلْبِي ثُمَّ حُشِيَ ثُمَّ أُعِيدَ ثُمَّ أُتِيتُ بِدَابَّةٍ دُونَ الْبَغْلِ وَفَوْقَ الْحِمَارِ أَبْيَضَ

فَقَالَ لَهُ الْجَارُودُ هُوَ الْبُرَاقُ يَا أَبَا حَمْزَةَ قَالَ أَنَسٌ نَعَمْ يَضَعُ خَطْوَهُ عِنْدَ أَقْصَى طَرْفِهِ فَحُمِلْتُ عَلَيْهِ فَانْطَلَقَ بِي جِبْرِيلُ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الدُّنْيَا فَاسْتَفْتَحَ فَقِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قِيلَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَفَتَحَ فَلَمَّا خَلَصْتُ فَإِذَا فِيهَا آدَمُ فَقَالَ هَذَا أَبُوكَ آدَمُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ السَّلَامَ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالِابْنِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ

ثُمَّ صَعِدَ بِي حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الثَّانِيَةَ فَاسْتَفْتَحَ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قِيلَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَفَتَحَ فَلَمَّا خَلَصْتُ إِذَا يَحْيَى وَعِيسَى وَهُمَا ابْنَا الْخَالَةِ قَالَ هَذَا يَحْيَى وَعِيسَى فَسَلِّمْ عَلَيْهِمَا فَسَلَّمْتُ فَرَدَّا ثُمَّ قَالَا مَرْحَبًا بِالْأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ

ثُمَّ صَعِدَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ فَاسْتَفْتَحَ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قِيلَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَفُتِحَ فَلَمَّا خَلَصْتُ إِذَا يُوسُفُ قَالَ هَذَا يُوسُفُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالْأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ

ثُمَّ صَعِدَ بِي حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الرَّابِعَةَ فَاسْتَفْتَحَ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ أَوَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قِيلَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَفُتِحَ فَلَمَّا خَلَصْتُ إِلَى إِدْرِيسَ قَالَ هَذَا إِدْرِيسُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالْأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ

ثُمَّ صَعِدَ بِي حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الْخَامِسَةَ فَاسْتَفْتَحَ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قِيلَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَلَمَّا خَلَصْتُ فَإِذَا هَارُونُ قَالَ هَذَا هَارُونُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالْأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ

ثُمَّ صَعِدَ بِي حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ السَّادِسَةَ فَاسْتَفْتَحَ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ مَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَلَمَّا خَلَصْتُ فَإِذَا مُوسَى قَالَ هَذَا مُوسَى فَسَلِّمْ عَلَيْهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالْأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ فَلَمَّا تَجَاوَزْتُ بَكَى قِيلَ لَهُ مَا يُبْكِيكَ قَالَ أَبْكِي لِأَنَّ غُلَامًا بُعِثَ بَعْدِي يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِهِ أَكْثَرُ مِمَّنْ يَدْخُلُهَا مِنْ أُمَّتِي

ثُمَّ صَعِدَ بِي إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ مَرْحَبًا بِهِ فَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ فَلَمَّا خَلَصْتُ فَإِذَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ هَذَا أَبُوكَ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ قَالَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ السَّلَامَ قَالَ مَرْحَبًا بِالِابْنِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ ثُمَّ رُفِعَتْ إِلَيَّ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فَإِذَا نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ وَإِذَا وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ قَالَ هَذِهِ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى وَإِذَا أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ نَهْرَانِ بَاطِنَانِ وَنَهْرَانِ ظَاهِرَانِ فَقُلْتُ مَا هَذَانِ يَا جِبْرِيلُ قَالَ أَمَّا الْبَاطِنَانِ فَنَهْرَانِ فِي الْجَنَّةِ وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ

ثُمَّ رُفِعَ لِي الْبَيْتُ الْمَعْمُورُ ثُمَّ أُتِيتُ بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ وَإِنَاءٍ مِنْ عَسَلٍ فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ فَقَالَ هِيَ الْفِطْرَةُ الَّتِي أَنْتَ عَلَيْهَا وَأُمَّتُكَ ثُمَّ فُرِضَتْ عَلَيَّ الصَّلَوَاتُ خَمْسِينَ صَلَاةً كُلَّ يَوْمٍ فَرَجَعْتُ فَمَرَرْتُ عَلَى مُوسَى فَقَالَ بِمَا أُمِرْتَ قَالَ أُمِرْتُ بِخَمْسِينَ صَلَاةً كُلَّ يَوْمٍ قَالَ إِنَّ أُمَّتَكَ لَا تَسْتَطِيعُ خَمْسِينَ صَلَاةً كُلَّ يَوْمٍ وَإِنِّي وَاللَّهِ قَدْ جَرَّبْتُ النَّاسَ قَبْلَكَ وَعَالَجْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَةِ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ لِأُمَّتِكَ فَرَجَعْتُ فَوَضَعَ عَنِّي عَشْرًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ مِثْلَهُ فَرَجَعْتُ فَوَضَعَ عَنِّي عَشْرًا

فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ مِثْلَهُ فَرَجَعْتُ فَوَضَعَ عَنِّي عَشْرًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ مِثْلَهُ فَرَجَعْتُ فَأُمِرْتُ بِعَشْرِ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ فَرَجَعْتُ فَقَالَ مِثْلَهُ فَرَجَعْتُ فَأُمِرْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ بِمَ أُمِرْتَ قُلْتُ أُمِرْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ قَالَ إِنَّ أُمَّتَكَ لَا تَسْتَطِيعُ خَمْسَ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَإِنِّي قَدْ جَرَّبْتُ النَّاسَ قَبْلَكَ وَعَالَجْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَةِ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ لِأُمَّتِكَ قَالَ سَأَلْتُ رَبِّي حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ وَلَكِنِّي أَرْضَى وَأُسَلِّمُ قَالَ فَلَمَّا جَاوَزْتُ نَادَى مُنَادٍ أَمْضَيْتُ فَرِيضَتِي وَخَفَّفْتُ عَنْ عِبَادِي

Hudbah bin Khalid telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Hammam bin Yahya telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Qatadah telah menceritakan kepada kami, dari Anas bin Malik dari Malik bin Sha’sha’ah r.a., bahwa Nabi saw. bercerita kepada mereka tentang malam perjalanan Isra’, “Ketika aku berada di Al-Hathim” – atau beliau menyebutkan di Al-Hjir – dalam keadaan berbaring, tiba-tiba seseorang datang kepadaku lalu membelah.” Qatadah berkata, “Dan aku juga mendengar dia berkata, “Lalu dia membelah apa yang di antara ini dan ini.” Aku bertanya kepada Al-Jarud yang saat itu ada di sampingku, “Apa maksudnya?” Dia berkata, “Dari lubang leher dada hingga bawah perut.” dan aku mendengar dia berkata, Dari atas dadanya sampai tempat tumbuhnya rambut kemaluan. “Lalu, laki-laki itu mengeluarkan hatiku, kemudian dibawakan kepadaku sebuah baskom terbuat dari emas yang dipenuhi dengan iman, lalu ia mencuci hatiku kemudian diisinya dengan iman dan diulanginya. Kemudian aku didatangkan seekor hewan tunggangan berwarna putih yang lebih kecil dari pada bighal, namun lebih besar dari pada keledai.”

Al-Jarud berkata kepadanya, “Apakah itu yang dinamakan Al-Buroq, wahai Abu Hamzah?”. Anas menjawab, “Ya, Al-Buroq itu meletakkan langkah kakinya pada pandangan mata yang terjauh.” Lalu, aku menungganginya kemudian aku berangkat bersama Jibril ‘alaihis salam hingga sampai di langit dunia. Lalu, Jibril meminta dibukakan pintu langit kemudian ditanya, “Siapakah ini?” Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?” Jibril menjawab, “Muhammad.” Ditanyakan lagi, “Apakah dia telah diutus?”. Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu langit dibuka dan setelah melewatinya aku berjumpa Adam ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah bapakmu, Adam. Berilah salam kepadanya.” Maka aku memberi salam kepadanya dan Adam a.s. membalas salamku. Lalu, ia berkata, “Selamat datang anak yang shalih dan nabi yang shalih.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit kedua. Lalu, Jibril meminta dibukakan pintu langit. Ia pun ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?” Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?”. Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku berjumpa dengan Yahya dan Isa ‘alaihimas salam. Keduanya adalah anak dari satu bibi. Jibril berkata, “Ini adalah Yahya dan Isa, berilah salam kepada keduanya.” Dan keduanya membalas salamku, lalu keduanya berkata, “Selamat datang saudara yang shalih dan nabi yang shalih.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit ketiga, lalu Jibril meminta dibukakan pintu langit. Kemudian ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?”. Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?” Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku berjumpa dengan Yusuf ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah Yusuf. Berilah salam kepadanya.” Maka, aku memberi salam kepadanya dan Yusuf membalas salamku lalu berkata, “Selamat datang saudara yang shalih dan nabi yang shalih.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit keempat, lalu Jibril meminta dibukakan pintu langit. Kemudian ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?”. Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?” Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku berjumpa dengan Idris ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah Idris, berilah salam kepadanya.” Maka, aku memberi salam kepadanya dan Idris membalas salamku lalu berkata, “Selamat datang saudara yang shalih dan nabi yang shalih.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit kelima, lalu Jibril meminta dibukakan pintu langit. Kemudian ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?”. Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?” Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku berjumpa dengan Harun ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah Harun, berilah salam kepadanya.” Maka, aku memberi salam kepadanya dan Harun membalas salamku lalu berkata, “Selamat datang saudara yang shalih dan nabi yang shalih.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit keenam, lalu Jibril meminta dibukakan pintu langit. Kemudian ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?”. Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?” Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku berjumpa dengan Musa ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah Musa, berilah salam kepadanya.” Maka, aku memberi salam kepadanya dan Musa membalas salamku lalu berkata, “Selamat datang saudara yang shalih dan nabi yang shalih.” Ketika aku sudah selesai, tiba-tiba ia menangis. Lalu ditanyakan, “Mengapa engkau menangis?” Musa menjawab, “Aku menangis karena anak ini diutus setelah aku, namun orang yang masuk surga dari umatnya lebih banyak dari orang yang masuk surga dari umatku.”

Kemudian aku dibawa naik ke langit ketujuh, lalu Jibril meminta dibukakan pintu langit. Kemudian ditanya, “Siapakah ini?”. Jibril menjawab, “Jibril”. Ditanyakan lagi, “Siapa orang yang bersamamu?”. Jibril menjawab, “Muhammad”. Ditanyakan lagi, “Apakah ia telah diutus?” Jibril menjawab, “Ya”. Maka dikatakan, “Selamat datang baginya dan ini sebaik-baik kedatangan orang yang datang.” Maka pintu dibuka dan setelah aku melewatinya, aku mendapati Ibrahim ‘alaihis salam. Jibril berkata, “Ini adalah bapakmu, berilah salam kepadanya.” Maka, aku memberi salam kepadanya dan Ibrahim membalas salamku lalu berkata, “Selamat datang anak yang shalih dan nabi yang shalih.” Kemudian Sidratul Muntaha dinampakkan kepadaku yang ternyata buahnya seperti tempayan daerah Hajar dengan daunnya seperti telinga-telinga gajah. Jibril ‘alaihis salam berkata, “Ini adalah Sidratul Muntaha.” Ternyata di dasarnya ada empat sungai, dua sungai bathin dan dua sungai zahir. Aku bertanya, “Apakah ini wahai Jibril?” Jibril menjawab, “Dua sungai bathin adalah dua sungai yang berada di surga, sedangkan dua sungai zahir adalah nil dan eufrat.”

Kemudian, aku diangkat ke Baitul Ma’mur, lalu aku diberi satu gelas berisi khamr (minuman keras), satu gelas berisi susu, dan satu gelas berisi madu. Aku mengambil gelas yang berisi susu. Jibril berkata, “Ini merupakan fitrah yang kamu dan umatmu berada di atasnya.” Kemudian diwajibkan bagiku shalat lima puluh kali dalam setiap hari. Aku pun kembali dan lewat di hadapan Musa ‘alaihis salam. Musa bertanya, “Apa yang telah diperintahkan kepadamu?” Aku menjawab, “Aku diperintahkan shalat lima puluh kali setiap hari.” Musa berkata, “Sesungguhnya umatmu tidak akan sanggup melaksanakan lima puluh kali shalat dalam sehari. Dan aku, demi Allah, telah mencoba menerapkannya kepada manusia sebelum kamu, dan aku juga telah berusaha keras membenahi Bani Israil dengan sungguh-sungguh. Maka kembalilah kepada Rabb-mu dan mintalah keringanan untuk umatmu.”

Maka aku kembali dan Allah memberikanku keringanan dengan mengurangi sepuluh shalat, lalu aku kembali menemui Musa. Maka Musa berkata sebagaimana yang dikatakan sebelumnya, lalu aku kembali dan Allah memberiku keringanan dengan mengurangi sepuluh shalat, lalu aku kembali menemui Musa. Maka, Musa berkata sebagaimana yang dikatakan sebelumnya, lalu aku kembali dan Allah memberiku keringanan dengan mengurangi sepuluh shalat, lalu aku kembali menemui Musa. Maka, Musa berkata sebagaimana yang dikatakan sebelumnya.

Aku pun kembali, dan aku diperintah dengan sepuluh shalat setiap hari. Lalu, aku kembali dan Musa kembali berkata seperti sebelumnya. Aku pun kembali, dan akhirnya aku diperintahkan dengan lima kali shalat dalam sehari. Aku kembali kepada Musa dan ia berkata, “Apa yang diperintahkan kepadamu?” Aku menjawab, “Aku diperintahkan dengan lima kali shalat dalam sehari.” Musa berkata, “Sesungguhnya umatmu tidak akan sanggup melaksanakan lima kali shalat dalam sehari, dan sesungguhnya aku telah mencoba menerapkannya kepada manusia sebelum kamu, dan aku juga telah berusaha keras membenahi Bani Israil dengan sungguh-sungguh. Maka, kembalilah kepada Rabb-mu dan mintalah keringanan untuk umatmu.” Beliau berkata, “Aku telah banyak memohon (keringanan) kepada Rabb-ku hingga aku malu. Tetapi, aku telah ridha dan menerimanya.” Ketika aku telah selesai terdengar suara orang berseru, “Sungguh Aku telah memberikan keputusan kewajiban-Ku dan Aku telah ringankan untuk hamba-hamba-Ku.”

Demikianlah kisah Isra’ Mi’raj yang diriwayatkan oleh Imam Al-Bukhari dalam kitab shahihnya. Kisah tersebut menjadi renungan bagi kita agar tidak mudah meninggalkan shalat; sebuah perintah agung dari yang Maha agung. Betapa seharusnya kita berterima kasih kepada Nabi Muhammad saw. yang rela bolak-balik memintakan dispensasi kepada Allah swt. Terlebih terima kasih kepada Allah swt. yang dengan kasih sayang-Nya mau memberikan dispensasi itu kepada kita. Pada riwayat Imam Muslim disebutkan bahwa meskipun menjadi lima kali shalat, namun bernilai lima puluh shalat, karena masing-masing shalat bernilai sepuluh. Wa Allahu a’lam bis shawab.

Hadis No. 7 Sunan An-Nasa’i

0
Sunan An-Nasa'i
Sunan An-Nasa'i

قَالَ الْاِمَامُ النَّسَائيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَابِ الرُّخْصَةِ فِي السِّوَاكِ بِالْعَشِيِّ لِلصَّائِمِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ

Al-Imam An-Nasa’i berkata dalam kitab Sunan-nya pada bab rukhsah bersiwak ketika sore bagi orang puasa,

Qutaibah bin Sa’id telah mengabarkan kepada kami dari Malik dari Abu Az-Zinad dari Al-A’raj dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah saw. bersabda, “Seandainya aku tidak khawatir memberatkan umatku, aku pasti memerintahkan mereka untuk bersiwak setiap hendak shalat.”

Hadis No. 6 Sunan An-Nasa’i

0
Sunan An-Nasa'i
Sunan An-Nasa'i

قَالَ الْاِمَامُ النَّسَائيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَابِ الْإِكْثَارِ فِي السِّوَاكِ

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ

Al-Imam An-Nasa’i berkata dalam kitab Sunan-nya pada bab memperbanyak bersiwak,

Humaid bin Mas’adah dan Imran bin Musa telah mengabarkan kepada kami, mereka berkata, Abdul Warits telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Syu’aib bin Al-Habhab telah menceritakan kepada kami, dari Anas bin Malik, ia berkata, Rasulullah saw. bersabda, “Aku sering menganjurkan kepada kalian untuk banyak bersiwak.”

Hadis No. 5 Sunan An-Nasa’i

0
Sunan An-Nasa'i
Sunan An-Nasa'i

قَالَ الْاِمَامُ النَّسَائيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَاب التَّرْغِيبِ فِي السِّوَاكِ

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَتِيقٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ

Al-Imam An-Nasa’i berkata dalam kitab Sunan-nya pada bab anjuran bersiwak,

Humaid bin Mas’adah dan Muhammad bin Abdul A’la telah mengabarkan kepada kami, dari Yazid; yaitu Ibnu Zurai’, ia berkata, Abdurrahman bin Abu ‘Atiq telah menceritakan kepadaku, ia berkata, ayahku telah menceritakan kepadaku, ia berkata, ‘Aku mendengar Aisyah dari Nabi saw., beliau bersabda, “Bersiwak dapat membersihkan mulut dan diridhai Tuhan.”

Hadis No. 4 Sunan An-Nasa’i

0
Sunan An-Nasa'i
Sunan An-Nasa'i

قَالَ الْاِمَامُ النَّسَائيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَابِ هَلْ يَسْتَاكُ الْإِمَامُ بِحَضْرَةِ رَعِيَّتِهِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعِي رَجُلَانِ مِنْ الْأَشْعَرِيِّينَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِي وَالْآخَرُ عَنْ يَسَارِي وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَاكُ فَكِلَاهُمَا سَأَلَ الْعَمَلَ قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا مَا أَطْلَعَانِي عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمَا وَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سِوَاكِهِ تَحْتَ شَفَتِهِ قَلَصَتْ فَقَالَ إِنَّا لَا أَوْ لَنْ نَسْتَعِينَ عَلَى الْعَمَلِ مَنْ أَرَادَهُ وَلَكِنْ اذْهَبْ أَنْتَ فَبَعَثَهُ عَلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَرْدَفَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا

Al-Imam An-Nasa’i berkata dalam kitab Sunan-nya pada bab apakah pemimpin bersiwak di hadapan rakyatnya?

Amr bin Ali telah mengabarkan kepada kami, ia berkata, Yahya telah menceritakan kepada kami, ia adalah Ibnu Sa’id, ia berkata, Qurrah bin Khalid telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Humaid bin Hilal telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Buraidah telah menceritakan kepadaku, dari Abu Musa, ia berkata, “Aku pernah menghadap kepada Nabi saw., dan ada dua laki-laki dari Bani Asy’ari bersamaku, salah satunya berada di sebelah kananku, yang lainnya berada di sebelah kiriku, sedangkan Rasulullah saw. sedang bersiwak. Lalu, masing-masing dari dua orang laki-laki itu meminta jabatan (kepada beliau). Maka, aku (Abu Musa) berkata, “Demi Dzat yang mengutus engkau sebagai Nabi dengan membawa kebenaran, dua orang laki-laki tadi tidak mengungkapkan uneg-unegnya kepadaku dan aku juga tidak sadar kalau keduanya meminta jabatan, kemudian seolah-olah aku melihat siwak beliau yang berada di bawah bibirnya sehingga menyatu dan naik. Lalu, beliau bersabda, ‘Kami tidak atau tidak akan meminta pertolongan orang yang menginginkan jabatan, maka pergilah kamu.’ Beliau mengutusnya ke Yaman, dan diboncengkan oleh Mu’adz bin Jabal r.a.

Syadz dan Mahfudz dalam Kajian Ilmu Hadis

0
Syadz dan Mahfudz
Syadz dan Mahfudz

Hadispedia.id – Syadz dan mahfudz dalam kajian ilmu hadis adalah sub bab yang saling berkaitan, namun dengan definisi yang saling bertolak belakang. Sayyid Alawi Al-Maliki dalam karyanya Al-Manhal Al-Lathif fi Ushul Al-Hadis As-Syarif menjelaskan hadis syadz adalah hadis yang diriwayatkan oleh perawi terpercaya, yang bertentangan dengan perawi yang lebih terpercaya, baik dalam bentuk sanad atau matan dan hadis tersebut tidak bisa dikompromikan. Penjelasan ini yang menurut beliau lebih komprehensif menengahi ikhtilaf ulama dalam mendefinisikan hadis syadz.

Sedangkan pengertian hadis Mahfudz kebalikan dengan hadis Syadz yakni Hadis yang diriwayatkan oleh rawi yang lebih tsiqah (al-autsaq) yang menyelisihi riwayat rawi yang tsiqah. Kedua kasus ini dapat terjadi pada sanad dan matan dalam sebuah periwayatan hadis

Dan contoh untuk kedua pembahasan ini bisa diamati pada hadis yang diriwayatkan oleh Imam At-Tirmidzi, An-Nasa’i, dan Ibnu Majah dari jalur periwayat Ibnu Uyainah dari Amr bin Dinar dari ‘Ausajah dari Ibnu Abbas :

أن رجلا توفي على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم و لم يدع وارثا إلا مولى هو أعتقه

“Bahwa ada seseorang pada zaman Rasulullah saw. meninggal dan tidak meninggalkan warisan kecuali satu budaknya yang telah ia merdekakan” (H.R. Abu Daud)

Riwayat di atas juga dikuatkan oleh Ibnu Juraij dan lainnya yang menjelaskan bahwa riwayat ini juga tersambung dari Ibnu ‘Uyainah dengan sanad akhir Ibnu Abbas.

Namun di sisi lain dalam riwayat Hammad bin Zaid, ia meriwayatkan dari ‘Amr bin Dinar, dari ‘Awsajah dan tidak menyebutkan Ibnu ‘Abbas. Dapat dijelaskan dari riwayat Hammad bahwa hadis tersebut mursal (sanad yang putus di ranah sahabat).

Masyhur dijelaskan bahwa Hammad bin Zaid seorang rawi yang dhabt dan adil, namun dalam keadaan ini Imam Abu Hatim menguatkan riwayat Ibnu Uyainah karena banyak dikuatkan oleh riwayat lain. Walhasil riwayat Hammad Syadz karena perawi dhabt (terpercaya) menyalahi rawi yang lebih dhabt. Dan dapat dikatakan pula riwayat Uyainah adalah mahfudz karena ia lebih tsiqah daripada Hammad.

Mahmud At-Thahhan dalam Taisir Musthalah Al-Hadis menerangkan bahwa hadis yang syadz itu mardud (tertolak). Sementara hadis mahfudz riwayatnya dapat diterima. Wa Allahu a’lam bis shawab.

Hadis No. 16 Sunan At-Tirmidzi

0
Sunan At-Tirmidzi
Sunan At-Tirmidzi

قَالَ الْاِمَامُ التِّرْمِذِيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَاب الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قِيلَ لِسَلْمَانَ
قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ نَسْتَنْجِيَ بِالْيَمِينِ أَوْ أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِرَجِيعٍ أَوْ بِعَظْمٍ
قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَجَابِرٍ وَخَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَلْمَانَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَأَوْا أَنَّ الِاسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ وَإِنْ لَمْ يَسْتَنْجِ بِالْمَاءِ إِذَا أَنْقَى أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَقُ

Al-Imam At-Tirmidzi berkata di dalam kitab Sunan-nya pada bab istinja’ dengan batu,

Hannad telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Mu’awiyah telah menceritakan kepada kami, dari Al-A’masy dari Ibrahim dari Abdurrahman bin Yazid, ia berkata, Dikatakan kepada Salman, “Nabi kalian saw. telah mengajarkan kepada kalian segala sesuatu hingga tentang cara buang hajat?” Salman menjawab, “Benar, beliau melarang kami menghadap kiblat saat buang air besar atau buang air kecil, istinja’ dengan tangan kanan, atau salah satu dari kita beristinja’ dengan kurang dari tiga batu, atau istinja’ dengan kotoran binatang atau tulang.”

Abu Isa berkata, “Dalam bab ini juga ada riwayat dari Aisyah, Khuzaiman bin Tsabit, Jabir, Khallad bin Saib, dari ayahnya.” Abu Isa berkata, “Hadis Salman dalam bab ini adalah hadis hasan shahih. Ini adalah pendapat kebanyakan ahli ilmu dari kalangan sahabat Nabi saw. dan orang-orang setelahnya. Mereka berpendapat bahwa beristinja’ dengan batu sudah mencukupi meskipun ia tidak melakukannya dengan air, yaitu ketika batu tersebut telah dapat membersihkan kotoran yang ada. Pendapat ini juga diambil oleh Ats-Tsauri, Ibn Al-Mubarak, As-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq.”

Hadis No. 15 Sunan At-Tirmidzi

0
Sunan At-Tirmidzi
Sunan At-Tirmidzi

قَالَ الْاِمَامُ التِّرْمِذِيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَاب مَا جَاءَ فِي كَرَاهَةِ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْيَمِينِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ
وَفِي هَذَا الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ وَسَلْمَانَ وَأبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ رِبْعِيٍّ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا الِاسْتِنْجَاءَ بِالْيَمِينِ

Al-Imam At-Tirmidzi berkata di dalam kitab Sunan-nya pada bab makruh istinja’ dengan tangan kanan,

Muhammad bin Abu Umar Al-Makki telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Sufyan bin Uyainah telah menceritakan kepada kami dari Ma’mar dari Yahya bin Abi Katsir dari Abdullah bin Abi Quhafah dari ayahnya, bahwasannya Nabi saw. melarang seorang laki-laki menyentuh kemaluannya dengan tangan kanannya.

Dalam bab ini juga ada riwayat dari Aisyah, Salman, Abu Hurairah, dan Sahl bin Hunaif. Abu Isa berkata, “Ini hadis hasan shahih.” Sedangkan Abu Qatadah Al-Anshari, namanya adalah Al-Harits bin Rib’i. Menurut para ahli ilmu penerapan hadis ini adalah dimakruhkannya melakukan istinja’ dengan menggunakan tangan kanan.

Hadis No. 14 Sunan At-Tirmidzi

0
Sunan At-Tirmidzi
Sunan At-Tirmidzi

قَالَ الْاِمَامُ التِّرْمِذِيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَاب مَا جَاءَ فِي الِاسْتِتَارِ عِنْدَ الْحَاجَةِ

 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنْ الْأَرْضِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ وَرَوَى وَكِيعٌ وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنْ الْأَرْضِ وَكِلَا الْحَدِيثَيْنِ مُرْسَلٌ وَيُقَالُ لَمْ يَسْمَعْ الْأَعْمَشُ مِنْ أَنَسٍ وَلَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ نَظَرَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَأَيْتُهُ يُصَلِّي فَذَكَرَ عَنْهُ حِكَايَةً فِي الصَّلَاةِ وَالْأَعْمَشُ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْكَاهِلِيُّ وَهُوَ مَوْلًى لَهُمْ قَالَ الْأَعْمَشُ كَانَ أَبِي حَمِيلًا فَوَرَّثَهُ مَسْرُوقٌ

Al-Imam At-Tirmidzi berkata di dalam kitab Sunan-nya pada bab menutupi diri ketika buang hajat,

Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Abdus Salam bin Harb Al-Mula’i telah menceritakan kepada kami dari Al-A’masy dari Anas r.a., ia berkata, “Apabila Nabi saw. hendak buang hajat, beliau tidak mengangkat bajunya hingga hampir menyentuh tanah.”

Abu Isa berkata, “Demikianlah Muhammad bin Rabi’ah meriwayatkan hadis ini dari Al-A’masy dari Anas.” Sementara Waki’ dan Abu Yahya Al-Himmani meriwayatkan dari Al-A’masy, ia berkata, Ibnu Umar berkata, “Apabila Nabi saw. hendak buang hajat, maka beliau tidak mengangkat bajunya hingga hampir menyentuh tanah.” Kedua hadis ini adalah mursal. Dikatakan juga bahwa Al-A’masy tidak mendengar dari Anas dan tidak juga dari salah seorang sahabat Nabi saw. Ia melihat Anas bin Malik, lalu ia berkata, “Aku melihat Anas sedang shalat.” Lalu, ia menyebutkan darinya tentang shalat. Sedangkan nama Al-A’masy adalah Sulaiman bin Mihran; Abu Muhammad Al-Kahili. Ia adalah seorang mantan budak dari Bani Kahili. Al-A’masy berkata, “Dulu, bapakku dibawa (dari negaranya menuju negara Islam) dalam keadaan masih kecil, lalu Masruq menjadikannya sebagai ahli warisnya.”

Hadis No. 13 Sunan At-Tirmidzi

0
Sunan At-Tirmidzi
Sunan At-Tirmidzi

قَالَ الْاِمَامُ التِّرْمِذِيُّ فِيْ سُنَنِهِ فِيْ بَاب الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوءٍ فَذَهَبْتُ لِأَتَأَخَّرَ عَنْهُ فَدَعَانِي حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الْأَعْمَشِ ثُمَّ قَالَ وَكِيعٌ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْحِ و سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى مَنْصُورٌ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ مِثْلَ رِوَايَةِ الْأَعْمَشِ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدِيثُ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَصَحُّ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْبَوْلِ قَائِمًا

قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبِيدَةُ بْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِيُّ رَوَى عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ وَعَبِيدَةُ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ يُرْوَى عَنْ عَبِيدَةَ أَنَّهُ قَالَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ وَفَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَنَتَيْنِ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ الضَّبِّيُّ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ الْكَرِيمِ

Al-Imam At-Tirmidzi berkata di dalam kitab Sunan-nya pada bab rukhsah dalam hal itu (kencing dengan berdiri),

Hannad telah menceritakan kepada kami, ia berkata, Waki’ telah menceritakan kepada kami dari Al-A’masy dari Abu Wa’il dari Hudzaifah bahwasannya Nabi saw. pernah mendatangi tempat pembuangan sampah suatu kaum, lalu beliau kencing sambil berdiri. Maka, aku mengantarkannya air, aku pun pergi, menjauh dari beliau. Namun, beliau memanggilku hingga aku berada di sisinya, kemudian beliau berwudhu dan mengusap khufnya (muzah/sepatu dari kulit).”

Abu Isa berkata, ‘Aku mendengar Al-Jarud berkata, ‘Aku mendengar Waki’ menceritakan hadis ini dari Al-A’masy, setelah itu Waki’ berkata, “Ini adalah hadis yang paling shahih yang diriwayatkan dari Nabi saw. tentang mengusap khuf. Dan aku juga mendengar Abu Ammar Al-Husain bin Huraits berkata, “Aku mendengar Waki’, lalu ia menyebutkan seperti itu.” Abu Isa berkata, “Seperti inilah Manshur dan Ubaidah Ad-Dhabbi meriwayatkan dari Abu Wa’il dari Hudzaifah, sebagaimana riwayat Al-A’masy.” Hammad bin Abu Sulaiman dan Ashim bin Bahdalah juga meriwayatkan dari Abu Wa’il dari Al-Mughirah bin Syu’bah dari Nabi saw.” Sedangkan hadis Abu Wa’il dari Hudzaifah adalah hadis yang paling shahih. Sebagian ahli ilmu telah memberikan keringanan kencing sambil berdiri.

Abu Isa berkata, “Ibrahim An-Nakha’i telah meriwayatkan dari Abidah bin ‘Amru As-Salmani dan Abidah adalah termasuk tabi’in senior.” Diriwayatkan bahwa Abidah pernah berkata, “Aku masuk Islam dua tahun sebelum wafatnya Nabi saw.” Sedangkan Abidah Ad-Dhabbi adalah sahabat Ibrahim, yaitu Ubaidah bin Mu’attib Ad-Dhabbi, yang dijuluki dengan Abu Abdul Karim.: